
素敵な友達の詩
January 8, 2008快樂時光總是過得非常快,終於結束了十四天的日本之行。詳細的日本之行, 可到Bro的網站閱讀。
這次的journey真是很多的第一次。
第一次到冬天的日本。
第一次和Bro, Shaz and Eugin在日本過聖誕節和新年。
第一次到”Lost in Translation”裡的Park Hyatt餐廳。(非常感激Shaz的驚喜! 素敵の夜。I totally enjoyed myself that night!)
第一次收到圍巾當生日禮物。(Thanks Shaz for the heart and body warming pressie! I LOVED IT ALOT!)
第一次到戶外的溫泉。(Get nekkid everyone! lol)
第一次看到細雪紛飛的夜晚。(好友相伴加上美麗的Karuizawa, 讓我不僅紅了眼眶…)
第一次吃到了聞名已久的Kripsy Kreme。溫熱的Kripsy Kreme+無糖咖啡=好吃! (謝謝乱火さん大清早的去排隊! 辛苦你了!)
第一次在新的一年坐上了豪華的Limo。(Our very own Japan “Star Awards” after Akina’s Countdown Show ^^v)
第一次在日本認識了一群好玩有趣的日本好友。(Special thanks to Yasuhiro and Kei for spending so much time with us!)
第一次在冬天吃雪糕。(McDonald’s Strawberry Shortcake McFlurry。超棒的感覺!)
第一次吃到北海道名產 “Butter Sando”! (超好吃的甜點! 謝謝Enfee那充滿愛心,冒著Cats and Dogs的暴風雪把Butter Sando送來給我們品嘗!)
第一次和中森明菜一起到數新年。
第一次看到一些日本人的無禮。
第一次在日本煮肉骨茶給大家吃。(Hoped everyone enjoyed the soup during cold cold winter! ^^)
第一次和Bro, Shaz, Eugin, Yasu還有一大群的日本人在2008年1月1日到明治神宮裡參拜和祈求新年的祝福。
這麼多的第一次…當然還有更多… 哈哈…Thanks to Bro, Shaz, Eugin, Yasu, Kei, Enfee, Jiayan, T-san, Yoshi, May and other Japanese friends I knew during this trip, for sharing with me such a fun, happy and memorable trip! Makotoni Arigatou Gozaimasu! ^^v
あけましておめでとうございます!!今年も宜しくお願い申し上げます。Happy New Year to my family, buddies, friends and Akina! Stay healthy, happy, pretty/handsome/cute and may good fortune be with everyone always! v^^v
這回在日本發現了中村中的友達の詩。歌詞講述的是有關於不被接受的愛。
《友達の詩》
曲:中村中 词:中村中
触れるまでもなく先の事が (触不到眼前的事)
见えてしまうなんて (还说什麼可以看见)
そんなつまらない恋を (苦闷的爱情)
随分続けて来たね (还是不断的来吧)
胸の痛み 治さないで (胸痛的感觉无法治疗)
别の伤で隠すけど (用其它伤将它隐盖)
简単にばれてしまう (还是马上流露出来)
どこからか流れてしまう (不知从那裏流出来)
手を繋ぐくらいでいい (若可牵手便好了)
并んで歩くくらいでいい (若可并肩而行便好了)
それすら危ういから (不过这样太危险了)
大切な人は友达くらいでいい (还是做好朋友比较好)
寄り挂からなけりゃ傍に居れたの? (无依的我可否依在你身旁)
気にしていなければ (若不介意的话)
离れたけれど今更… (虽已分离)
无理だと気付く (明白根本不可能)
笑われて马鹿にされて (被笑是儍)
それでも憎めないなんて (也不抱恨)
自分だけ责めるなんて (只怪自己)
いつまでも 情けないね (真的无用)
忘れた顷に もう一度会えたら (忘记比事後再次相见吧)
仲良くしてね (一起做好朋友好吗)
友达くらいが丁度 いい (做好朋友好了)
———————————————————
sidenote: thanks to 乱火さん for pointing out some error usage of my japanese… hee… me still learning so pls pardon me hor! hee… ^^
能在同一时间享受这么多第一次,真是非常幸福。可喜的是这切美好时光都是与自己喜爱的人分享,因为有多快乐,如果不能分享,那人生也没什么乐趣。
祝福你永远快乐,人生中永远充满亲友的笑声与怀抱。
glad to share so many firsts with you, babe! it was a great trip.
hey Jamez,
thanks for the well wishes!!! i too wanna share all my happiness, laughter and many hugz with you!!! it will be a 素晴らしいyear for all of us, including AKINA! hee. hope to see ya very soon!! love ya!
hey Bro,
no amount of thanks said is enuf. Thank you for always being there for me and allowing me to share the joy and happiness for all my 第一次 in Japan!!! 感激。感謝。誠に ありがとう ございます。^^v
Thanks. You are a very sweet boy and hope that you will find someone special to share your life with, like Danny and I.